"resend", cont. (53)

Wed, 26 Apr 89 20:19:24 EDT

Humanist Mailing List, Vol. 2, No. 899. Wednesday, 26 Apr 1989.

(1) Date: Wed, 26 Apr 89 11:07:00 EDT (16 lines)
From: DEL2@phoenix.cambridge.ac.uk
Subject: "resend"

(2) Date: Wed, 26 Apr 89 11:14:00 EDT (18 lines)
Subject: "Resend" > "resent"?

(1) --------------------------------------------------------------------
Date: Wed, 26 Apr 89 11:07:00 EDT
From: DEL2@phoenix.cambridge.ac.uk

Replying re: resend

Recently reactionary readers, resenting recondite "resend" replied
resolutely rebuking respondent.
Really! Refrain recrimination, reenter reality, reaffirm real regard
re reuse regular reasonable referents; remove redundancy, recoup
restricted records.
Recap: recklessly recommend reuse; reaffirm researchers' revolutionary

Douglas de Lacey <DEL2@UK.AC.CAM.PHX>
(2) --------------------------------------------------------------26----
Date: Wed, 26 Apr 89 11:14:00 EDT
Subject: "Resend" > "resent"?

As I noted in an aside to the gracious originator of the "resend" discussion
(sorry, Natalie, but we may get a transfusion from this turnip yet!), there
is a problem with the verb "to resend." It has nothing to do with derivation
or meaning but morphology: the past tense and past participle of "to resend"
would seem to be "resent" (unless somebody wants to coin "resended"--include
me out, thanks). Those forms overlap, unfortunately, I think, with the
infinitive and present tense of the verb "to resent." While the distinction
may be obvious from context, the word "resent" doesn't look pretty. Solution:
hyphenate it: "re-sent."

The "solution" may in itself create a problem by being a spelling exception,
but at least it's shorter than /wiedergesandt/ (sorry, Prof. Junger!).
Perhaps we could abbreviate it in all forms as "Res." Example: "The message
was interrupted in medias Res. Please try again."