3.1205 queries on a Friday night (119)

Willard McCarty (MCCARTY@vm.epas.utoronto.ca)
Fri, 23 Mar 90 22:56:49 EST

Humanist Discussion Group, Vol. 3, No. 1205. Friday, 23 Mar 1990.


(1) Date: Thursday, 22 March 1990 1951-EST (20 lines)
From: KRAFT@PENNDRLS
Subject: File Transformation

(2) Date: Thu, 22 Mar 90 12:39:59 PDT (20 lines)
From: STEVEC@FHCRCVM
Subject: biblio. on language and values/ethics, inclusive lang.

(3) Date: Fri, 23 Mar 90 00:45:39 -0800 (19 lines)
From: Lamar Hill <LMHILL@UCI>
Subject: software for machine reading 16-17 century hands

(4) Date: Fri, 23 Mar 90 08:08:20 EST (17 lines)
From: "Christian M. Boissonnas, Cornell" <CBY@CORNELLC>
Subject: Please help!

(5) Date: Fri, 23 Mar 90 15:31:00 EST (8 lines)
From: BOLTON@zodiac.rutgers.edu
Subject: Machine-readable Shakespeare

(1) --------------------------------------------------------------------
Date: Thursday, 22 March 1990 1951-EST
From: KRAFT@PENNDRLS
Subject: File Transformation

As readers of my OFFLINE column may recall, the
Society of Biblical Literature Research and Publications
Committee has made the decision to begin archiving the
electronic forms of society publications, and the Center
for Computer Analysis of Texts (CCAT) at the University
of Pennsylvania has agreed to take responsibility for this
task. The first shipment of typesetters disks recently
arrived, and the majority (240 diskettes) are from a
Compugraphic MCS 10 typesetting system using level F and
G software. This surprised me, since I had been led to
believe that everything would be readable on IBM/DOS
machinery. Does anyone have experience and/or advice on
how to get the Compugraphic diskettes into DOS format,
for mass storage on an optical medium (probably WORM)?

Thanks! Bob Kraft (CCAT)
(2) --------------------------------------------------------------25----
Date: Thu, 22 Mar 90 12:39:59 PDT
From: STEVEC@FHCRCVM
Subject: biblio. on language and values/ethics, inclusive lang.

I have a student who wants to do an independent study on language and
values with a concern for using langauge to promote a rebirth of values.
She has read Frye and wonders why he thinks we are in a cycle (metaphor,
allegory, denotative) which is about to return to metaphor and not to a
4th stage as yet unknown. Another concern is how quickly ideas become
cliche - like "celebrate and heal the earth" seems to have become. She
as also read Jeremy Campbell's Grammatical Man. Related issue is the
change to inclusive language which can remove the power from a poem or
passage. Perhaps rather than change words here and there the whole
story needs to be retold. Any stuff on story telling that would help?

All this is new to me (last I dabbled in this was undergrad philosophy
when some philosophers were saying if language couldn't be scientifically
verified, it was mere expression of emotion at best or meaningless at
worst). Anyway any bibliographic help, course syllabi, would be
appreciated.
(3) --------------------------------------------------------------30----
Date: Fri, 23 Mar 90 00:45:39 -0800
From: Lamar Hill <LMHILL@UCI>
Subject: software for machine reading 16-17 century hands

I am interested in knowing of any software that will machine read late 16th-
early 17th century English hands of the more "standard" or formal
varieties. These would include Chancery hand, Secretarial hand, and
Exchequer hand. I am especially interested in being able to machine read a
very large number of decrees and orders from an English court. Ideas?
suggestions? help!

Thanks,
Lamar Hill

LMHILL@UCI.BITNET

Department of History
UC,Irvine
Irvine, CA 92717
(4) --------------------------------------------------------------25----
Date: Fri, 23 Mar 90 08:08:20 EST
From: "Christian M. Boissonnas, Cornell" <CBY@CORNELLC>
Subject: Please help!

This one is for the sleuths among you who enjoy this sort of thing. I have
the following quote:

"The English, as their savage taste prevails,
Behead their kings and cut their horses' tails."

It came to me from a 82-year old Frenchman as supposedly something translated
from Voltaire. People here are inclined to think that it does not sound
Voltairien. In any case, I have struck out.

Can anyone help?

Thank you.
(5) --------------------------------------------------------------15----
Date: Fri, 23 Mar 90 15:31:00 EST
From: BOLTON@zodiac.rutgers.edu
Subject: Machine-readable Shakespeare

Does anyone know of machine-readable Shakespeare texts OTHER THAN those
of the Oxford Text Archive, ETC Bookshelf Shk~Hakespeare (Riverside), Oxford
U P Complete Works, and Shakespeare on Disk?
Whitney Bolton bolton@zodiac.bitnet